【满江红怒发冲冠原文及翻译】《满江红·怒发冲冠》是南宋著名爱国将领岳飞所作的一首词,气势磅礴、情感激昂,表达了作者对国家兴亡的深切忧虑和收复河山的坚定决心。此词不仅是中国文学史上的经典之作,也因其强烈的民族精神而广为传颂。
一、
《满江红·怒发冲冠》以豪迈的语言描绘了作者在面对国难当头时的愤怒与壮志,抒发了对敌人的仇恨和对国家统一的渴望。全词情感浓烈,节奏铿锵,展现了岳飞作为一名将领的忠诚与担当。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 | 愤怒得头发直竖,顶起帽子,靠着栏杆,一场细雨刚刚停歇。 |
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 | 抬头远望,仰天长叹,心中充满壮志豪情。 |
三十功名尘与土,八千里路云和月。 | 三十年来建立的功名,如同尘土一般微不足道;征战八千里路,只有云和月相伴。 |
莫等闲、白了少年头,空悲切。 | 不要等到年老时才后悔,白白地悲伤。 |
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭! | 靖康之耻,还没有洗刷;臣子的仇恨,什么时候才能消除! |
驾长车,踏破贺兰山缺。 | 驾着战车,踏破贺兰山的缺口。 |
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 | 心中充满壮志,饿了就吃敌人的肉,渴了就喝敌人的血。 |
待从头、收拾旧山河,朝天阙。 | 等到重新收复失地,再回到朝廷,向皇帝报捷。 |
三、结语
《满江红·怒发冲冠》不仅是一首词,更是一种精神的象征。它体现了岳飞对国家的忠诚、对敌人的愤恨以及对未来的希望。这首词至今仍激励着无数人,成为中华民族不屈精神的代表之一。通过了解其原文与翻译,我们不仅能感受到文字的力量,也能更加深刻地理解其中蕴含的历史与情感。