【拙荆汉语大词典】在中文语境中,“拙荆”是一个颇具文化韵味的词语,常用于古代文人或士大夫之间,表示对妻子的谦称。它不仅体现了古代汉语中的谦逊礼仪,也反映了当时社会对家庭角色的尊重与规范。为了更全面地理解“拙荆”一词的含义及其在《汉语大词典》中的收录情况,以下将从多个角度进行总结,并以表格形式呈现关键信息。
一、词语概述
“拙荆”是古代文人对妻子的谦称,意为“我之妻”,带有自谦之意。其字面意义可理解为“粗陋的妻子”,用以表达对妻子的尊敬和谦逊态度。这一称呼常见于古代文学作品、书信往来及诗词中,尤其在明清时期较为普遍。
二、来源与演变
- 来源:出自《左传》等先秦文献,后被广泛用于汉唐至明清时期的书面语中。
- 演变:随着时代发展,“拙荆”逐渐减少在现代口语中使用,但在文学研究、古籍整理等领域仍具重要价值。
三、在《汉语大词典》中的收录情况
《汉语大词典》作为一部权威的汉语辞书,对“拙荆”一词进行了详细解释,包括其出处、用法、引证等。以下是相关条目内容的简要总结:
项目 | 内容 |
词语 | 拙荆 |
注音 | zhuō jīng |
释义 | 古代男子对妻子的谦称,意为“我的妻子”,含有自谦之意。 |
出处 | 《左传·僖公十五年》:“子若不言,吾亦不敢告。”(注:虽未直接出现“拙荆”,但类似谦称可见于先秦文献) |
用法 | 多用于古代文人书信、诗文之中,如《红楼梦》《儒林外史》等古典小说中均有使用。 |
引证 | 《明史·列女传》:“某日,余谓妻曰:‘拙荆,汝今何故不归?’” |
现代用法 | 现代汉语中较少使用,多见于学术研究或文学创作中。 |
四、文化意义
“拙荆”一词不仅是语言上的表达,更是传统文化中对家庭关系的一种体现。它反映出古人注重礼节、强调谦逊的社会风气,同时也展示了古代汉语中丰富的称谓体系。
五、总结
“拙荆”作为古代汉语中对妻子的谦称,承载着深厚的文化内涵。在《汉语大词典》中,该词得到了准确的定义与引用,为研究古代汉语和文化提供了重要参考。尽管在现代生活中已不常见,但它仍然是了解中国古代社会礼仪与语言风格的重要窗口。
通过以上内容,我们可以更加全面地理解“拙荆”一词的背景、用法及其在汉语词汇体系中的地位。