首页 >> 精选问答 >

赠花卿原文翻译及赏析

2025-09-07 16:50:55

问题描述:

赠花卿原文翻译及赏析,急到失眠,求好心人帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-07 16:50:55

赠花卿原文翻译及赏析】《赠花卿》是唐代诗人杜甫的一首七言绝句,虽篇幅短小,却意境深远,情感真挚。诗中通过对一位名叫“花卿”的乐师的赞美,表达了对艺术才华的欣赏,同时也隐含着对当时社会风气的某种感慨。

一、原文

> 花卿家近锦江滨,

> 能令一郡歌翻新。

> 听到玉楼歌吹声,

> 水晶帘下畏人闻。

二、翻译

- 花卿家近锦江滨:花卿的家靠近锦江边。

- 能令一郡歌翻新:他能让整个郡的歌曲都焕然一新。

- 听到玉楼歌吹声:听到他在玉楼中演奏的音乐。

- 水晶帘下畏人闻:那声音仿佛在水晶帘后,让人不敢轻易听闻。

三、赏析

这首诗表面上是在赞美花卿的音乐才华,实则暗含了对当时社会奢靡之风的批评。杜甫以含蓄的方式,通过描写音乐之美与听众的敬畏之情,反映出一种高雅艺术与世俗生活的对立。

四、总结与表格

项目 内容
作品名称 《赠花卿》
作者 杜甫(唐代)
体裁 七言绝句
创作背景 唐代中期,社会风气逐渐奢靡,杜甫借诗表达对艺术与现实的思考。
主题思想 表面赞美花卿的音乐才华,实则隐含对艺术纯粹性的追求和对世俗风气的批判。
语言风格 含蓄隽永,富有韵味
艺术特色 用词简练,意象鲜明,情感深沉
翻译要点 “翻新”指音乐新颖动人;“畏人闻”表现音乐的高雅与神秘感。

五、结语

《赠花卿》虽篇幅短小,但寓意深刻,体现了杜甫作为一代诗圣的敏锐观察力与人文关怀。通过对花卿音乐的描写,既表达了对艺术的敬仰,也寄托了对社会现实的忧虑。这首诗至今仍值得我们细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章