"手足情"在粤语中通常指的是兄弟姐妹之间深厚的感情,类似于中文里的手足之情。这个词组直接翻译就是手和脚之间的感情,比喻亲密无间的关系。在粤语的日常对话中,人们常用“手足情深”来形容兄弟姐妹间关系密切,互相扶持,彼此爱护。
例如:
- 佢哋兄弟二人,手足情深,成日一齐玩。
(他们兄弟俩,感情很好,每天都一起玩。)
- 呢啲年靚女,同佢嗰啱嘅手足情,真係好感人。
(这些年的靓女,与她哥哥的手足情谊,真的很感人。)
使用“手足情”这个词,可以表达出一种深厚的亲情,强调家人之间不可替代的情感纽带。
2025-03-11 06:22:12 来源:网易 编辑:令狐伊雁
"手足情"在粤语中通常指的是兄弟姐妹之间深厚的感情,类似于中文里的手足之情。这个词组直接翻译就是手和脚之间的感情,比喻亲密无间的关系。在粤语的日常对话中,人们常用“手足情深”来形容兄弟姐妹间关系密切,互相扶持,彼此爱护。
例如:
- 佢哋兄弟二人,手足情深,成日一齐玩。
(他们兄弟俩,感情很好,每天都一起玩。)
- 呢啲年靚女,同佢嗰啱嘅手足情,真係好感人。
(这些年的靓女,与她哥哥的手足情谊,真的很感人。)
使用“手足情”这个词,可以表达出一种深厚的亲情,强调家人之间不可替代的情感纽带。