"公私恋事多",这句话可以理解为在职场或公共场合发生的私人情感关系往往伴随较多复杂情况。下面提供几种语言的简短表达:
中文:公私恋事多。
英文:Romance at work often brings complications.
法文:L'amour au travail apporte souvent des complications.
德文:Eine Romanze im Job bringt oft Probleme mit sich.
西班牙文:El romance en el trabajo suele traer complicaciones.
日文:職場の恋愛は複雑になりがちです。(Shokuba no ren'ai wa fukuzatsu ni nari gachii desu.)
韩文:직장 연애는 복잡해지기 쉽다.(Jigjang yeonae-eun bokjamaegi sipeuda.)
这些句子都表达了在工作或公共环境中发生私人情感时,往往会遇到更多的复杂情况。