《京都元夕》拼音版原文如下:
jīng dōu yuán xī
京 都 元 夕
zūn qián bù guà cháng tiān yuè
樽 前 不 挂 长 天 月
lián wài qīng shān zhào shuǐ pō
帘 外 青 山 照 水 泊
yè lán shēng jìn diǎn hóng dēng
夜 阑 更 尽 点 红 灯
huá xià rén jiān rú huǒ zé
华 下 人 间 如 火 错
解析与赏析:
首句“樽前不挂长天月”,描绘出在节日的宴席上,人们并未过多地关注天空中的明月,而是沉浸在热闹的氛围之中。这里的“樽”指的是酒杯,暗示着人们正在饮酒作乐,而“不挂长天月”则表现出一种对自然景象的忽视,突出节日活动本身的吸引力。
第二句“帘外青山照水泊”,将视线从室内转向室外,青山倒映在水中,构成了一幅宁静美丽的画面。这句诗通过描写自然景色,为整个场景增添了一份清新的气息,与前面提到的热闹形成对比。
第三句“夜阑更尽点红灯”,随着夜晚的深入,人们还在继续点起红灯,营造出一种温馨而又热烈的气氛。“夜阑”表示深夜,“更尽”说明时间已经很晚了,但人们的兴致依然很高涨。
最后一句“华下人间如火错”,直接点明了元宵节期间京都的繁华景象,宛如一片火海般绚烂多彩。这里运用了夸张的手法,形象地表现出了当时节日盛况,让人仿佛置身其中,感受到那份浓厚的节日欢乐。
整首诗通过对京都元宵节不同方面的描写,展现了当时社会生活的一个侧面,同时也表达了诗人对于这一传统佳节的喜爱之情。