爱如潮水gai歌词英文翻译

《爱如潮水》是由张信哲演唱的一首经典华语情歌,后被GAI(盖刚)翻唱为中文版。以下为这首歌的英文翻译版本,希望能够帮助您理解这首歌的情感。

Love Like A Tide

Verse 1:

In the quiet of the night, I hear your voice,

Echoing through my heart, like a melody.

Every time you leave, I feel so lost,

My world turns upside down, without your hold.

Pre-Chorus:

I'm drowning in the depths of my own desire,

Yearning for your touch, my heart's on fire.

I can't escape from this love so deep,

Even if I try, I can't help but weep.

Chorus:

Love is like a tide, it pulls me in,

With every wave, I fall deeper within.

Your love is a flood, I cannot resist,

In your embrace, I find my bliss.

Verse 2:

When you're not around, everything feels wrong,

The stars don't shine as bright, the world's so long.

But when you come near, my heart beats fast,

All my fears and doubts, they all fade past.

Pre-Chorus:

I'm drowning in the depths of my own desire,

Yearning for your touch, my heart's on fire.

I can't escape from this love so deep,

Even if I try, I can't help but weep.

Chorus:

Love is like a tide, it pulls me in,

With every wave, I fall deeper within.

Your love is a flood, I cannot resist,

In your embrace, I find my bliss.

Bridge:

In the silence of the night, I feel your presence,

Guiding me through the dark, giving me strength.

No matter how far I go, or how hard I try,

I know that I'll always be by your side.

Outro:

Love is like a tide, it pulls me in,

With every wave, I fall deeper within.

Your love is a flood, I cannot resist,

In your embrace, I find my bliss.

注:上述歌词为原创英文翻译,仅供参考。

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!