"潮流教主"在粤语中可以译为"Cooling Flow Master",但更贴近俚语的表达可能会是"潮流之王",即"Cooling King"。若是要描述某人在时尚潮流方面的权威或影响力,可以用"潮流達人",即"Trendsetter"。在粤语里,我们可以这样表达:
"你真係潮流達人呀!每次見到你嘅打扮都好有型!"
这句翻译成普通话就是:“你真是个潮流达人啊!每次看到你的装扮都特别有型!” 这样既保留了原意,又符合粤语的表达习惯。
请注意,粤语是一种非常生动的语言,同样的意思可能有多种不同的说法,这里提供的只是一种常见的表达方式。